Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Latinština - Irmandade dos lobisomens do inferno
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Irmandade dos lobisomens do inferno
Text
Podrobit se od
davidsonsm22
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Irmandade dos lobisomens do inferno
nos jazigos do cemitério do vale das sombras da escuridão...
Titulek
Fraternitas lycanthroporum ex Infernis
Překlad
Latinština
Přeložil
goncin
Cílový jazyk: Latinština
Fraternitas lycanthroporum ex Infernis
in sepulcris sepulcreti vallis umbrarum tenebrarum...
Poznámky k překladu
Brotherhood of werewolves from hell
in the graves of the cemetery of the valley of the shadows of darkness...
Naposledy potvrzeno či editováno
charisgre
- 6 říjen 2007 14:34
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
6 říjen 2007 12:51
charisgre
Počet příspěvků: 256
6 říjen 2007 12:53
goncin
Počet příspěvků: 3706
Why do I insist on translating this kind of thing?
6 říjen 2007 14:35
charisgre
Počet příspěvků: 256
You like it...ha?