Překlad - Švédsky-Turecky - jag ska inte glömma digMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích: ![Švédsky](../images/lang/btnflag_sw.gif) ![Turecky](../images/flag_tk.gif)
Kategorie Literatura - Domov / Rodina | | | Zdrojový jazyk: Švédsky
jag ska inte glömma dig |
|
| | | Cílový jazyk: Turecky
seni unutmayacağım |
|
Naposledy potvrzeno či editováno smy - 15 prosinec 2007 12:33
Poslední příspěvek | | | | | 6 říjen 2007 14:38 | | ![](../images/profile1.gif) betPočet příspěvků: 6 | | | | 15 prosinec 2007 12:10 | | ![](../avatars/68736.img) smyPočet příspěvků: 2481 | | | | 15 prosinec 2007 12:14 | | ![](../avatars/84171.img) piasPočet příspěvků: 8114 | Yes smy...you can read Swedish now
It means: "I will not forget you" | | | 15 prosinec 2007 12:17 | | ![](../avatars/68736.img) smyPočet příspěvků: 2481 | | | | 15 prosinec 2007 12:24 | | ![](../avatars/84171.img) piasPočet příspěvků: 8114 | Yes, I don't know how I should be able to evalute
translations without "bridges" neither..
very good tool!
A lifeline! |
|
|