Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Latinština -Dánsky - verbosa librum non habet. Puella verbosa bella...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Latinština
DánskyAnglickyFrancouzskyŠpanělskyItalskyŘecky

Kategorie Dopis / Email - Domov / Rodina

Titulek
verbosa librum non habet. Puella verbosa bella...
Text
Podrobit se od laila-gül
Zdrojový jazyk: Latinština

verbosa librum non habet. Puella verbosa bella est. Marcus et Lucius puellam amant, puella autem Gaigum amat. theatrum maximum est. Marcus et puella bestias vident.

Titulek
Den ordrige pige har ikke en bog
Překlad
Dánsky

Přeložil wkn
Cílový jazyk: Dánsky

Den ordrige pige har ikke en bog. Den ordrige pige er smuk. Marcus og Lucius elsker pigen, men pigen elsker Gaigus. Teatret er det største. Marcus og pigen ser de vilde dyr.
Poznámky k překladu
Pigen i første sætning formodes at været et mistet ord (Puella) i originalen.
Mon ikke personen "Gaigus" hedder Gaius?
Naposledy potvrzeno či editováno wkn - 5 září 2007 12:47