Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Rumunsky - me gustaron tus nuevas fotos pero tengo la duda y...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyRumunsky

Kategorie Věta - Láska / Přátelství

Titulek
me gustaron tus nuevas fotos pero tengo la duda y...
Text
Podrobit se od cabeto
Zdrojový jazyk: Španělsky

me gustaron tus nuevas fotos.tus comentarios puedes escribirlos en rumano,tu bailas muy bien me encantaria ver tus movimientos en la barra eres muy hermosa un beso para ti chao

Titulek
Mi-au plăcut pozele tale noi dar am dubii şi…
Překlad
Rumunsky

Přeložil anealin
Cílový jazyk: Rumunsky

Mi-au plăcut pozele tale noi. Comentariile ţi le poţi scrie în română, dansezi foarte bine, mi-aş dori să văd mişcările tale când dansezi la bară. Eşti foarte frumoasă. Un pupic pentru tine. Ciao

Poznámky k překladu
am introdus in fraza "mi-aş dori să văd mişcările tale ... la bară" imbinarea "cand dansezi" fiinda consider ca astfel reda mai bine sensul in romana. imho
Naposledy potvrzeno či editováno iepurica - 24 září 2007 11:28





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

24 září 2007 10:20

Freya
Počet příspěvků: 1910
O mică rectificare :"comentariile (tale) ţi le poţi scrie în română/ poţi să le scrii în română"

24 září 2007 11:15

anealin
Počet příspěvků: 35
mil gracias! Am rectificat.

24 září 2007 11:37

cabeto
Počet příspěvků: 1
gracias por la tracduccion estoy satisfecho y deseo que sigan asi todo esta bien