Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Italsky - er wird in zukunft in einer cattery in italien...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyItalsky

Kategorie Volné psaní

Titulek
er wird in zukunft in einer cattery in italien...
Text
Podrobit se od katia1
Zdrojový jazyk: Německy

er wird in zukunft in einer cattery in italien leben und sicher fùr viele kleine Leons sorgen

Titulek
In futuro vivrà in un rifugio per gatti in Italia
Překlad
Italsky

Přeložil valeRia83
Cílový jazyk: Italsky

In futuro vivrà in un rifugio per gatti in Italia e si prenderà sicuramente cura di tanti piccoli leoni.
Naposledy potvrzeno či editováno Xini - 4 říjen 2007 21:56





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

4 říjen 2007 14:47

Starfire
Počet příspěvků: 20
Occhio all'ortografia (sicurmente) e per quanto riguarda "cattery" non ha proprio l'aria di una parola tedesca, credo si tratti di un termine inglese per indicare un "ricovero per gatti", il che giustificherebbe anche la tua interpretazione di "Leons". Non dev'essere molto comune perché non compare nemmeno sul dizionario - almeno non sul mio.
Inoltre mi sembra che tradurre "(sich) sorgen" con "badare" o "prendersi cura di" sarebbe più appropriato di "preoccuparsi" dato il contesto.

4 říjen 2007 14:53

valeRia83
Počet příspěvků: 11
Ti ringrazio per i tuoi suggerimenti, provvedo subito a modificare la mia traduzione. Grazie