Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Polsky - Bonjour la famille, Merci pour votre dernière...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyPolsky

Kategorie Dopis / Email - Domov / Rodina

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Bonjour la famille, Merci pour votre dernière...
Text
Podrobit se od LISZKOWSKI
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Bonjour la famille,
Merci pour votre dernière lettre avec les réponses aux questions. Je continue mes interrogations: Christine as - tu connu nos grands-parents Liszkowski? as-tu des photos? Dans la famille quelqu'un a t-il fait des recherches sur les ancêtres Liszkowski? Pourriez-vous faire une photo de la maison natale de mon père??
Merci et à bientôt de vous lire.
Daniel.

Titulek
Witaj rodzinko, dziękuję za wasz ostatni...
Překlad
Polsky

Přeložil Xana888
Cílový jazyk: Polsky

Witaj rodzinko,
Dziękuję za Wasz ostatni list z odpowiedziami na pytania. Kontynuuję moje wypytywanie: Krystyno, czy znałaś naszych dziadków Liszkowskich? Masz zdjęcia? Czy w rodzinie ktokolwiek robił jakieś badania na temat przodków Liszkowskich? Czy moglibyście zrobić zdjęcie domu urodzenia mojego ojca?
Dziękuję i niecierpliwie czekam na odpowiedz
Daniel
Naposledy potvrzeno či editováno dariajot - 19 říjen 2007 11:31