Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Brazilská portugalština-Italsky - Sou obra prima e única, enviada por Deus
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Věta
Titulek
Sou obra prima e única, enviada por Deus
Text
Podrobit se od
Raphaela Bardela
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Sou obra prima e única, enviada por Deus
Titulek
Sono opera prima e unica, inviata da Dio
Překlad
Italsky
Přeložil
Nadia
Cílový jazyk: Italsky
Sono opera prima e unica, inviata da Dio
Naposledy potvrzeno či editováno
goncin
- 1 listopad 2007 07:18
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
1 listopad 2007 07:18
goncin
Počet příspěvků: 3706
Xini,
This was wrong: it should be "
Sono
opera...". I corrected it.
CC:
Xini
1 listopad 2007 09:45
Xini
Počet příspěvků: 1655
Oh! Thank you.
And what was the original text?
1 listopad 2007 09:50
goncin
Počet příspěvků: 3706
It was: "
La sua
opera...".
1 listopad 2007 09:55
Xini
Počet příspěvků: 1655
Ah ok!
Thank you!