Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Italiană - Sou obra prima e única, enviada por Deus
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Titlu
Sou obra prima e única, enviada por Deus
Text
Înscris de
Raphaela Bardela
Limba sursă: Portugheză braziliană
Sou obra prima e única, enviada por Deus
Titlu
Sono opera prima e unica, inviata da Dio
Traducerea
Italiană
Tradus de
Nadia
Limba ţintă: Italiană
Sono opera prima e unica, inviata da Dio
Validat sau editat ultima dată de către
goncin
- 1 Noiembrie 2007 07:18
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
1 Noiembrie 2007 07:18
goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
Xini,
This was wrong: it should be "
Sono
opera...". I corrected it.
CC:
Xini
1 Noiembrie 2007 09:45
Xini
Numărul mesajelor scrise: 1655
Oh! Thank you.
And what was the original text?
1 Noiembrie 2007 09:50
goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
It was: "
La sua
opera...".
1 Noiembrie 2007 09:55
Xini
Numărul mesajelor scrise: 1655
Ah ok!
Thank you!