Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Braziliaans Portugees-Italiaans - Sou obra prima e única, enviada por Deus
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Zin
Titel
Sou obra prima e única, enviada por Deus
Tekst
Opgestuurd door
Raphaela Bardela
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
Sou obra prima e única, enviada por Deus
Titel
Sono opera prima e unica, inviata da Dio
Vertaling
Italiaans
Vertaald door
Nadia
Doel-taal: Italiaans
Sono opera prima e unica, inviata da Dio
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
goncin
- 1 november 2007 07:18
Laatste bericht
Auteur
Bericht
1 november 2007 07:18
goncin
Aantal berichten: 3706
Xini,
This was wrong: it should be "
Sono
opera...". I corrected it.
CC:
Xini
1 november 2007 09:45
Xini
Aantal berichten: 1655
Oh! Thank you.
And what was the original text?
1 november 2007 09:50
goncin
Aantal berichten: 3706
It was: "
La sua
opera...".
1 november 2007 09:55
Xini
Aantal berichten: 1655
Ah ok!
Thank you!