Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-イタリア語 - Sou obra prima e única, enviada por Deus

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語イタリア語英語 スウェーデン語ラテン語

カテゴリ

タイトル
Sou obra prima e única, enviada por Deus
テキスト
Raphaela Bardela様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Sou obra prima e única, enviada por Deus

タイトル
Sono opera prima e unica, inviata da Dio
翻訳
イタリア語

Nadia様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Sono opera prima e unica, inviata da Dio
最終承認・編集者 goncin - 2007年 11月 1日 07:18





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 11月 1日 07:18

goncin
投稿数: 3706
Xini,

This was wrong: it should be "Sono opera...". I corrected it.

CC: Xini

2007年 11月 1日 09:45

Xini
投稿数: 1655
Oh! Thank you.
And what was the original text?

2007年 11月 1日 09:50

goncin
投稿数: 3706
It was: "La sua opera...".

2007年 11月 1日 09:55

Xini
投稿数: 1655
Ah ok!

Thank you!