Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Італійська - Sou obra prima e única, enviada por Deus
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Sou obra prima e única, enviada por Deus
Текст
Публікацію зроблено
Raphaela Bardela
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Sou obra prima e única, enviada por Deus
Заголовок
Sono opera prima e unica, inviata da Dio
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
Nadia
Мова, якою перекладати: Італійська
Sono opera prima e unica, inviata da Dio
Затверджено
goncin
- 1 Листопада 2007 07:18
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
1 Листопада 2007 07:18
goncin
Кількість повідомлень: 3706
Xini,
This was wrong: it should be "
Sono
opera...". I corrected it.
CC:
Xini
1 Листопада 2007 09:45
Xini
Кількість повідомлень: 1655
Oh! Thank you.
And what was the original text?
1 Листопада 2007 09:50
goncin
Кількість повідомлень: 3706
It was: "
La sua
opera...".
1 Листопада 2007 09:55
Xini
Кількість повідомлень: 1655
Ah ok!
Thank you!