Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Portugalsky-Rumunsky - foi em novembro por agora ja fazem 3 anos. sinto...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PortugalskyRumunsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
foi em novembro por agora ja fazem 3 anos. sinto...
Text
Podrobit se od vanda0478
Zdrojový jazyk: Portugalsky

foi em novembro por agora ja fazem 3 anos. sinto muito profundamente as tuas palavras. e entendo as. mas nunca me perderás como amiga garanto te
um grande beijinho da tua amiga

Titulek
A fost în noiembrie.
Překlad
Rumunsky

Přeložil Freya
Cílový jazyk: Rumunsky

A fost în noiembrie. Acum deja se fac trei ani. Îţi simt foarte profund cuvintele şi le înţeleg. Dar ca prietenă nu mă vei pierde niciodată, îţi garantez. Un pupic mare de la prietena ta.
Poznámky k překladu
"îţi simt foarte profund cuvintele" sau "le simt în profunzime".
sau "Dar niciodată nu-mi vei pierde prietenia...".
Naposledy potvrzeno či editováno iepurica - 9 leden 2008 14:14