Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Greek-English - Όταν ζητήσει το επόμενο cd βάζετε το...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GreekEnglishPortaingéilis (na Brasaíle)Portuguese

Category Speech - Computers / Internet

Title
Όταν ζητήσει το επόμενο cd βάζετε το...
Text
Submitted by daniel fernandes
Source language: Greek

Όταν ζητήσει το επόμενο cd βάζετε το
Όταν ρωτήσει στο τέλος πατήστε
Αφού τελειώσει αντιγράψτε τα αρχεία του 3.18 crack_1 στον φάκελο εγκατάστασης.
Μετά το ίδιο με τον.

Remarks about the translation
Used Greek characters
The original request read (otan zitisei to epomeno cd vazete to
otan rwtisei sto telos patiste
afou teleiwsei antigrapste ta arxeia toy 3.18 crack_1 ston fakelo egatastasis.
meta to idio me ton)
Words writen in English characters are either terms (cd) or program names.

Title
When it asks for the next cd put the..
Translation
English

Translated by e-mavi
Target language: English

When it asks for the next cd put...
When it asks at the end press...
When it finishes copy the files of 3.18crack_1 to the installation folder.
Then, using the same way
Validated by irini - 24 April 2008 00:29





Last messages

Author
Message

19 April 2008 19:26

darbuka
Number of messages: 4
when it asks the next cd put it
when it ased in the end put
after finished copy the files of 3,18 crack_1 to the document of installetion