Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Английски - Όταν ζητήσει το επόμενο cd βάζετε το...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиАнглийскиПортугалски БразилскиПортугалски

Категория Реч - Компютри / Интернет

Заглавие
Όταν ζητήσει το επόμενο cd βάζετε το...
Текст
Предоставено от daniel fernandes
Език, от който се превежда: Гръцки

Όταν ζητήσει το επόμενο cd βάζετε το
Όταν ρωτήσει στο τέλος πατήστε
Αφού τελειώσει αντιγράψτε τα αρχεία του 3.18 crack_1 στον φάκελο εγκατάστασης.
Μετά το ίδιο με τον.

Забележки за превода
Used Greek characters
The original request read (otan zitisei to epomeno cd vazete to
otan rwtisei sto telos patiste
afou teleiwsei antigrapste ta arxeia toy 3.18 crack_1 ston fakelo egatastasis.
meta to idio me ton)
Words writen in English characters are either terms (cd) or program names.

Заглавие
When it asks for the next cd put the..
Превод
Английски

Преведено от e-mavi
Желан език: Английски

When it asks for the next cd put...
When it asks at the end press...
When it finishes copy the files of 3.18crack_1 to the installation folder.
Then, using the same way
За последен път се одобри от irini - 24 Април 2008 00:29





Последно мнение

Автор
Мнение

19 Април 2008 19:26

darbuka
Общо мнения: 4
when it asks the next cd put it
when it ased in the end put
after finished copy the files of 3,18 crack_1 to the document of installetion