Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Serbian-French - Zdravo kume sad sam bio u crkvi i sluzba je na...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Speech
Title
Zdravo kume sad sam bio u crkvi i sluzba je na...
Text
Submitted by
sorab
Source language: Serbian
Zdravo kume sad sam bio u crkvi i sluzba je na arapskom
Title
Salut parrain.
Translation
French
Translated by
lilian canale
Target language: French
Salut parrain. J'ai juste été à l'église et l'office est en arabe.
Remarks about the translation
"j'ai juste été "is an incorrect form, but so many French people use it that we'll leave it as it is.
Correct one though is "je suis juste allé à l'église..."
Validated by
Francky5591
- 6 August 2008 21:13