Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Serbisk-Fransk - Zdravo kume sad sam bio u crkvi i sluzba je na...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tale
Tittel
Zdravo kume sad sam bio u crkvi i sluzba je na...
Tekst
Skrevet av
sorab
Kildespråk: Serbisk
Zdravo kume sad sam bio u crkvi i sluzba je na arapskom
Tittel
Salut parrain.
Oversettelse
Fransk
Oversatt av
lilian canale
Språket det skal oversettes til: Fransk
Salut parrain. J'ai juste été à l'église et l'office est en arabe.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"j'ai juste été "is an incorrect form, but so many French people use it that we'll leave it as it is.
Correct one though is "je suis juste allé à l'église..."
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 6 August 2008 21:13