Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Serbe-Français - Zdravo kume sad sam bio u crkvi i sluzba je na...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Discours
Titre
Zdravo kume sad sam bio u crkvi i sluzba je na...
Texte
Proposé par
sorab
Langue de départ: Serbe
Zdravo kume sad sam bio u crkvi i sluzba je na arapskom
Titre
Salut parrain.
Traduction
Français
Traduit par
lilian canale
Langue d'arrivée: Français
Salut parrain. J'ai juste été à l'église et l'office est en arabe.
Commentaires pour la traduction
"j'ai juste été "is an incorrect form, but so many French people use it that we'll leave it as it is.
Correct one though is "je suis juste allé à l'église..."
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 6 Août 2008 21:13