Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Serbia-Ranska - Zdravo kume sad sam bio u crkvi i sluzba je na...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SerbiaEnglantiRanskaArabia

Kategoria Puhe

Otsikko
Zdravo kume sad sam bio u crkvi i sluzba je na...
Teksti
Lähettäjä sorab
Alkuperäinen kieli: Serbia

Zdravo kume sad sam bio u crkvi i sluzba je na arapskom

Otsikko
Salut parrain.
Käännös
Ranska

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Ranska

Salut parrain. J'ai juste été à l'église et l'office est en arabe.
Huomioita käännöksestä
"j'ai juste été "is an incorrect form, but so many French people use it that we'll leave it as it is.
Correct one though is "je suis juste allé à l'église..."
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 6 Elokuu 2008 21:13