Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kisabia-Kifaransa - Zdravo kume sad sam bio u crkvi i sluzba je na...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Speech
Kichwa
Zdravo kume sad sam bio u crkvi i sluzba je na...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
sorab
Lugha ya kimaumbile: Kisabia
Zdravo kume sad sam bio u crkvi i sluzba je na arapskom
Kichwa
Salut parrain.
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
lilian canale
Lugha inayolengwa: Kifaransa
Salut parrain. J'ai juste été à l'église et l'office est en arabe.
Maelezo kwa mfasiri
"j'ai juste été "is an incorrect form, but so many French people use it that we'll leave it as it is.
Correct one though is "je suis juste allé à l'église..."
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 6 Agosti 2008 21:13