Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-Portaingéilis (na Brasaíle) - orası güzel bir yer

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglishPortaingéilis (na Brasaíle)

Category Chat - Daily life

Title
orası güzel bir yer
Text
Submitted by karinalinares
Source language: Turkish

orası güzel bir yer

Title
Aí é um lugar lindo.
Translation
Portaingéilis (na Brasaíle)

Translated by karinalinares
Target language: Portaingéilis (na Brasaíle)

Aí é um lugar lindo.
Validated by casper tavernello - 21 November 2008 02:05





Last messages

Author
Message

11 November 2008 06:54

casper tavernello
Number of messages: 5057
Karina, não entendi o porquê de você ter posto em letras maiúsculas.


11 November 2008 11:28

karinalinares
Number of messages: 22
sorry

18 November 2008 01:09

aqui_br
Number of messages: 123
ai é um lugar lindo

18 November 2008 01:46

turkishmiss
Number of messages: 2132
I agree with aqui_br
orası = ai

18 November 2008 02:28

casper tavernello
Number of messages: 5057
De qualquer forma, o texto tinha que ser editado.
A nota, portanto, cairá um pouco.

20 November 2008 15:47

SuperNilton
Number of messages: 1
Considerando o texto em inglês, não vejo necessidade para o "aí"