Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Macadóinis-English - Jas se soglasuvam so vas i bi dosla na 25...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: MacadóinisEnglish

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
Title
Jas se soglasuvam so vas i bi dosla na 25...
Text
Submitted by Zaneta.A
Source language: Macadóinis

Jas se soglasuvam so vas i bi dosla na 25 april.bi dosla iako djoni nema da bide tamu.Vi ostavam vam se i ke cekam pak da me izvestite,pozdrav zaneta.
srekni praznici i srekna nova godina
Remarks about the translation
britanski

Title
I agree with you and I'll come to you on the 25
Translation
English

Translated by Sofija_86
Target language: English

I agree with you and I'll come to you on the 25th of April. I’ll come even if Djoni is not going to be there. I’ll let you go now and keep me posted, greetings Zaneta.
Happy holidays and a happy new year
Remarks about the translation
My Macedonian isn't that good but I think I did a good job :)
The sentence were she asked to keep her posted, is fully traslated "I'll wait for you're info and keep me posted"
Validated by lilian canale - 24 January 2009 14:35