| |
|
Translation - English-Italian - Useful-linksCurrent status Translation
| | | Source language: English
Useful links | Remarks about the translation | |
|
| | TranslationItalian Translated by luccaro | Target language: Italian
Link utili | Remarks about the translation | Credo che sia più giusto scrivere "link" e non "links", perché quando delle parole vengono importate dall'inglese all'italiano mantengono la forma fissa. |
|
31 March 2006 20:12
| |
|