Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Greek-English - καλα δεν ειναι και για ξοÏτασι... οτι ειδατε...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
καλα δεν ειναι και για ξοÏτασι... οτι ειδατε...
Text
Submitted by
pmpizarro
Source language: Greek
καλα δεν ειναι και για ξοÏτασι... οτι ειδατε ειδατε.
Title
Ok, now let's not overdo it...You've seen enough.
Translation
English
Translated by
User10
Target language: English
Ok, now let's not overdo it...You've seen enough.
Remarks about the translation
Literally: you won’t fill your belly with that...what you saw you saw.
You (pl.)
Validated by
irini
- 20 October 2009 01:48