Translation - Italian-English - Una è la vita. Godiamocela Current status Translation
This text is available in the following languages:  
Category Daily life - Daily life  This translation request is "Meaning only". | Una è la vita. Godiamocela | | Source language: Italian
Una è la vita. Godiamocela | Remarks about the translation | <edit> "godiamcela" with "godiamocela"</edit>(01/16/francky thanks to Efylove's notification) |
|
| Life is only one. Let's enjoy it. | | Target language: English
Life is only one. Let's enjoy it. |
|
Last messages | | | | | 16 January 2010 22:21 | | | Una è la vita = There is (only) one life. | | | 16 January 2010 22:39 | | | I think it's better 'Life is just one. Let's enjoy it' | | | 16 January 2010 23:36 | | | we have only one life. let's enjoy it | | | 17 January 2010 09:15 | | | One Life to Live.Let's enjoy it.
We have just one life , So let's enjoy it
|
|
|