Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Engleski - Una è la vita. Godiamocela

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiEngleski

Kategorija Svakodnevni život - Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Una è la vita. Godiamocela
Tekst
Poslao toniodik89
Izvorni jezik: Talijanski

Una è la vita. Godiamocela
Primjedbe o prijevodu
<edit> "godiamcela" with "godiamocela"</edit>(01/16/francky thanks to Efylove's notification)

Naslov
Life is only one. Let's enjoy it.
Prevođenje
Engleski

Preveo Ionut Andrei
Ciljni jezik: Engleski

Life is only one. Let's enjoy it.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 17 siječanj 2010 11:30





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

16 siječanj 2010 22:21

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Una è la vita = There is (only) one life.

16 siječanj 2010 22:39

Lizzzz
Broj poruka: 234
I think it's better 'Life is just one. Let's enjoy it'

16 siječanj 2010 23:36

ljiljana_22
Broj poruka: 15
we have only one life. let's enjoy it

17 siječanj 2010 09:15

bamberbi
Broj poruka: 159
One Life to Live.Let's enjoy it.

We have just one life , So let's enjoy it