Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Engelsk - Una è la vita. Godiamocela

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskEngelsk

Kategori Dagligliv - Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Una è la vita. Godiamocela
Tekst
Skrevet av toniodik89
Kildespråk: Italiensk

Una è la vita. Godiamocela
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<edit> "godiamcela" with "godiamocela"</edit>(01/16/francky thanks to Efylove's notification)

Tittel
Life is only one. Let's enjoy it.
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Ionut Andrei
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Life is only one. Let's enjoy it.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 17 Januar 2010 11:30





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 Januar 2010 22:21

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Una è la vita = There is (only) one life.

16 Januar 2010 22:39

Lizzzz
Antall Innlegg: 234
I think it's better 'Life is just one. Let's enjoy it'

16 Januar 2010 23:36

ljiljana_22
Antall Innlegg: 15
we have only one life. let's enjoy it

17 Januar 2010 09:15

bamberbi
Antall Innlegg: 159
One Life to Live.Let's enjoy it.

We have just one life , So let's enjoy it