Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Italienska-Engelska - Una è la vita. Godiamocela

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaEngelska

Kategori Dagliga livet - Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Una è la vita. Godiamocela
Text
Tillagd av toniodik89
Källspråk: Italienska

Una è la vita. Godiamocela
Anmärkningar avseende översättningen
<edit> "godiamcela" with "godiamocela"</edit>(01/16/francky thanks to Efylove's notification)

Titel
Life is only one. Let's enjoy it.
Översättning
Engelska

Översatt av Ionut Andrei
Språket som det ska översättas till: Engelska

Life is only one. Let's enjoy it.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 17 Januari 2010 11:30





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

16 Januari 2010 22:21

Aneta B.
Antal inlägg: 4487
Una è la vita = There is (only) one life.

16 Januari 2010 22:39

Lizzzz
Antal inlägg: 234
I think it's better 'Life is just one. Let's enjoy it'

16 Januari 2010 23:36

ljiljana_22
Antal inlägg: 15
we have only one life. let's enjoy it

17 Januari 2010 09:15

bamberbi
Antal inlägg: 159
One Life to Live.Let's enjoy it.

We have just one life , So let's enjoy it