| |
| |
| |
108 स्रोत भाषाThis translation request is "Meaning only". gf HAYAT HICBIR INSAN ICIN AGLAMAYA DEGMEZ.ZATEN DEGEN INSAN AGLATMAZ.YINE DE AGLAMAK ISTIYORSAN,BASINI DIK TUT KI GOZYASLARIN AGLAT trd सिद्धिएका अनुबादहरु crycrycry | |
95 स्रोत भाषा tradurre askim ordamisin /
seni cok ozluyorum ama/
bizimkisi askhikayesi olacak sen ve ben yanlizca ikimiz guzelim. सिद्धिएका अनुबादहरु My love mio amore .... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
201 स्रोत भाषा Meine Wünsche!!!!!!!!!!! Wünsche!
Mit Dir, Hand in Hand gehen, in Deine schönen Augen sehen. Mit Dir pläne für die Zukunft machen. Zärtlich Deinen Körper spüren, ausgedehnte Gespräche führen. Dich trösten, wenn Du traurig bist, und hoffen, dass das mit uns nie ein Ende nimmt! kann man diesen text gut übersetzen सिद्धिएका अनुबादहरु Mijn wensen!!!!!!! Dileklerim !!! | |
122 स्रोत भाषाThis translation request is "Meaning only". kuzum en kısa zamanda beraber harıka vakıt gecırecegız umarım hersey yolunda gıder senı cok ozledım marmarısın altını ustune getırecegız senı sevıyorum सिद्धिएका अनुबादहरु schatje | |
| |
152 स्रोत भाषाThis translation request is "Meaning only". Nunca desista de uma amizade ... Nunca desista de uma amizade ou de um grande amor só porque a distância os separou; seja paciente com o sol e a lua pois quando se encontram formam um dos fenômenos mais belos do universo." Nunca desista de uma amizade ou de um grande amor só porque a distância os separou; seja paciente com o sol e a lua pois quando se encontram formam um dos fenômenos mais belos do universo."♥♥♥♥ सिद्धिएका अनुबादहरु Never give up love or friendship asla bir arkadaşı ve bir sevgiliyi ... | |
239 स्रोत भाषा SABRET SABRET Dibi yosun tutmuÅŸsa denizin,ilgilenme,sen dalgaları seyret;ışıklar sönmüşse ve karanlıksa odan,aldırma!Ayışığını seyret.Yenik düşüyorsan özlemlerine,aldırma,kalbindeki o uçsuz bucaksız sevgiyi hisset,Sabret..!!Sabret ki ; herÅŸey hissetiÄŸin sevgi kadar derin ve sonsuz olsun... सिद्धिएका अनुबादहरु be patient | |
| |