Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traduccions favorites

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 41 - 60 d'aproximadament 89
<< Anterior1 2 3 4 5 Següent >>
29
22Idioma orígen22
Turc Dostsuz yaşam tanıksız ölüm gibidir
Dostsuz yaşam tanıksız ölüm gibidir
Ä°ngiltere Ä°ngilizcesi

Traduccions finalitzades
Anglès life
12
41Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"41
Turc ÅŸimdi neredesin
ÅŸimdi neredesin

Traduccions finalitzades
Anglès Where
65
10Idioma orígen10
Turc yalanmıydı herşey söyle
ben aramasam arayacağın yok bu kadarmıydı senin aşkın yalanmıydı herşey söyle

Traduccions finalitzades
Anglès Tell me
108
10Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"10
Turc gf
HAYAT HICBIR INSAN ICIN AGLAMAYA DEGMEZ.ZATEN DEGEN INSAN AGLATMAZ.YINE DE AGLAMAK ISTIYORSAN,BASINI DIK TUT KI GOZYASLARIN AGLAT
trd

Traduccions finalitzades
Anglès crycrycry
95
20Idioma orígen20
Turc tradurre
askim ordamisin /

seni cok ozluyorum ama/

bizimkisi askhikayesi olacak sen ve ben yanlizca ikimiz guzelim.

Traduccions finalitzades
Anglès My love
Italià mio amore ....
99
21Idioma orígen21
Turc İğreti hayat,tiksindirici yalanlar,utandırıcı...
İğreti hayat,tiksindirici yalanlar,utandırıcı oyunlar...Ve hergün çekilen sarsıcı acı.İstemem artık aranızda yaşamak !

Traduccions finalitzades
Anglès temporary
Bosni Privremeni život, odvratne laži, sramne igre...
18
20Idioma orígen20
Turc niçin böyle yapıyorsun
niçin böyle yapıyorsun

Traduccions finalitzades
Anglès Why are you doing this way?
88
10Idioma orígen10
Turc yanlış ifade ettim, yani ifade edemedim.
kusuruma bakma..yanlış ifade ettim,
yani ifade edemedim.. bunu sadece sana söylüyorum, aramızda kalsın.

Traduccions finalitzades
Anglès I'm sorry..
18
21Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"21
Turc belki bir gün özlersin
belki bir gün özlersin

Traduccions finalitzades
Anglès maybe one day you'll miss [me]
Grec ίσως μια μέρα θα σου λείπω.
42
20Idioma orígen20
Turc bir ara mesajıma cevap yazarmısın bekliyorum burda
bir ara mesajıma cevap yazarmısın bekliyorum burda

Traduccions finalitzades
Anglès Could you please write an answer for my message sometime. I m waiting here.
37
10Idioma orígen10
Turc Neden msnden görüsemiyoruz.Seni çok özledim.
Neden msnden görüsemiyoruz.Seni çok özledim.

Traduccions finalitzades
Anglès Why can't we meet through msn
141
10Idioma orígen10
Suec jag vill bara säga till dig att jag saknar dig...
jag vill bara säga till dig att jag saknar dig väldigt mycket. du är någon som alltid kommer finnas i mitt hjärta! älskling. jag älskar dig. du är bäst! finast. du är allt.

Traduccions finalitzades
Anglès I just want to tell you that I miss you
Turc sadece
54
10Idioma orígen10
Turc MSN imi tost makinasina atsam içindeki "kaşarlar"...
MSN imi tost makinasina atsam içindeki "kaşarlar" erir mi acaba?

Traduccions finalitzades
Anglès If I throw my MSN in the toaster ...
Castellà Si la tirara a la tostadora...
201
20Idioma orígen20
Alemany Meine Wünsche!!!!!!!!!!!
Wünsche!

Mit Dir, Hand in Hand gehen,
in Deine schönen Augen sehen.
Mit Dir pläne für die Zukunft machen.
Zärtlich Deinen Körper spüren,
ausgedehnte Gespräche führen.
Dich trösten, wenn Du traurig bist,
und hoffen, dass das mit uns nie ein Ende nimmt!
kann man diesen text gut übersetzen

Traduccions finalitzades
Neerlandès Mijn wensen!!!!!!!
Turc Dileklerim !!!
122
10Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"10
Turc kuzum
en kısa zamanda beraber harıka vakıt gecırecegız umarım hersey yolunda gıder senı cok ozledım marmarısın altını ustune getırecegız senı sevıyorum

Traduccions finalitzades
Neerlandès schatje
145
30Idioma orígen30
Turc Hersey biter herkez unuturmus,ben seni kac kere...
HerÅŸey biter herkes unutulur
Ben seni kaç kere sevdiğimi unuttum
Haram olsun yıllarım olmuş ziyan
Sen de unut beni yok yere sevdiÄŸini
Sana son sözüm gülüm elveda elveda
original text:

Hersey biter herkez unuturmus,ben seni kac kere sevdim unuttum ,haram olmus yillarim olmus ziyan ,sende unut beni yok yere sevdigii.Sana son sozum gulum elveda.

Traduccions finalitzades
Anglès Everything comes to an end ...
Búlgar Всичко се свършва, всеки бива забравен...
Neerlandès Aan alles komt een einde...
152
10Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"10
Portuguès Nunca desista de uma amizade ...
Nunca desista de uma amizade ou de um grande amor só porque a distância os separou; seja paciente com o sol e a lua pois quando se encontram formam um dos fenômenos mais belos do universo."
Nunca desista de uma amizade ou de um grande amor só porque a distância os separou; seja paciente com o sol e a lua pois quando se encontram formam um dos fenômenos mais belos do universo."♥♥♥♥

Traduccions finalitzades
Anglès Never give up love or friendship
Turc asla bir arkadaşı ve bir sevgiliyi ...
239
10Idioma orígen10
Turc SABRET
SABRET
Dibi yosun tutmuşsa denizin,ilgilenme,sen dalgaları seyret;ışıklar sönmüşse ve karanlıksa odan,aldırma!Ayışığını seyret.Yenik düşüyorsan özlemlerine,aldırma,kalbindeki o uçsuz bucaksız sevgiyi hisset,Sabret..!!Sabret ki ; herşey hissetiğin sevgi kadar derin ve sonsuz olsun...

Traduccions finalitzades
Anglès be patient
15
10Idioma orígen10
Turc seni çok özleyorum
seni çok özleyorum
vertaling naar het nederlands dank u wel

Traduccions finalitzades
Neerlandès Ik mis je heel erg
<< Anterior1 2 3 4 5 Següent >>