Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traduceri preferate

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 41 - 60 din aproximativ 89
<< Anterioară1 2 3 4 5 Următoare >>
29
22Limba sursă22
Turcă Dostsuz yaÅŸam tanıksız ölüm gibidir
Dostsuz yaşam tanıksız ölüm gibidir
Ä°ngiltere Ä°ngilizcesi

Traduceri completate
Engleză life
12
41Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie41
Turcă ÅŸimdi neredesin
ÅŸimdi neredesin

Traduceri completate
Engleză Where
65
10Limba sursă10
Turcă yalanmıydı herÅŸey söyle
ben aramasam arayacağın yok bu kadarmıydı senin aşkın yalanmıydı herşey söyle

Traduceri completate
Engleză Tell me
108
10Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie10
Turcă gf
HAYAT HICBIR INSAN ICIN AGLAMAYA DEGMEZ.ZATEN DEGEN INSAN AGLATMAZ.YINE DE AGLAMAK ISTIYORSAN,BASINI DIK TUT KI GOZYASLARIN AGLAT
trd

Traduceri completate
Engleză crycrycry
95
20Limba sursă20
Turcă tradurre
askim ordamisin /

seni cok ozluyorum ama/

bizimkisi askhikayesi olacak sen ve ben yanlizca ikimiz guzelim.

Traduceri completate
Engleză My love
Italiană mio amore ....
99
21Limba sursă21
Turcă Ä°ÄŸreti hayat,tiksindirici yalanlar,utandırıcı...
İğreti hayat,tiksindirici yalanlar,utandırıcı oyunlar...Ve hergün çekilen sarsıcı acı.İstemem artık aranızda yaşamak !

Traduceri completate
Engleză temporary
Bosniac Privremeni život, odvratne laži, sramne igre...
18
20Limba sursă20
Turcă niçin böyle yapıyorsun
niçin böyle yapıyorsun

Traduceri completate
Engleză Why are you doing this way?
88
10Limba sursă10
Turcă yanlış ifade ettim, yani ifade edemedim.
kusuruma bakma..yanlış ifade ettim,
yani ifade edemedim.. bunu sadece sana söylüyorum, aramızda kalsın.

Traduceri completate
Engleză I'm sorry..
18
21Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie21
Turcă belki bir gün özlersin
belki bir gün özlersin

Traduceri completate
Engleză maybe one day you'll miss [me]
Greacă ίσως μια μέρα θα σου λείπω.
42
20Limba sursă20
Turcă bir ara mesajıma cevap yazarmısın bekliyorum burda
bir ara mesajıma cevap yazarmısın bekliyorum burda

Traduceri completate
Engleză Could you please write an answer for my message sometime. I m waiting here.
37
10Limba sursă10
Turcă Neden msnden görüsemiyoruz.Seni çok özledim.
Neden msnden görüsemiyoruz.Seni çok özledim.

Traduceri completate
Engleză Why can't we meet through msn
141
10Limba sursă10
Suedeză jag vill bara säga till dig att jag saknar dig...
jag vill bara säga till dig att jag saknar dig väldigt mycket. du är någon som alltid kommer finnas i mitt hjärta! älskling. jag älskar dig. du är bäst! finast. du är allt.

Traduceri completate
Engleză I just want to tell you that I miss you
Turcă sadece
54
10Limba sursă10
Turcă MSN imi tost makinasina atsam içindeki "kaÅŸarlar"...
MSN imi tost makinasina atsam içindeki "kaşarlar" erir mi acaba?

Traduceri completate
Engleză If I throw my MSN in the toaster ...
Spaniolă Si la tirara a la tostadora...
201
20Limba sursă20
Germană Meine Wünsche!!!!!!!!!!!
Wünsche!

Mit Dir, Hand in Hand gehen,
in Deine schönen Augen sehen.
Mit Dir pläne für die Zukunft machen.
Zärtlich Deinen Körper spüren,
ausgedehnte Gespräche führen.
Dich trösten, wenn Du traurig bist,
und hoffen, dass das mit uns nie ein Ende nimmt!
kann man diesen text gut übersetzen

Traduceri completate
Olandeză Mijn wensen!!!!!!!
Turcă Dileklerim !!!
122
10Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie10
Turcă kuzum
en kısa zamanda beraber harıka vakıt gecırecegız umarım hersey yolunda gıder senı cok ozledım marmarısın altını ustune getırecegız senı sevıyorum

Traduceri completate
Olandeză schatje
145
30Limba sursă30
Turcă Hersey biter herkez unuturmus,ben seni kac kere...
HerÅŸey biter herkes unutulur
Ben seni kaç kere sevdiğimi unuttum
Haram olsun yıllarım olmuş ziyan
Sen de unut beni yok yere sevdiÄŸini
Sana son sözüm gülüm elveda elveda
original text:

Hersey biter herkez unuturmus,ben seni kac kere sevdim unuttum ,haram olmus yillarim olmus ziyan ,sende unut beni yok yere sevdigii.Sana son sozum gulum elveda.

Traduceri completate
Engleză Everything comes to an end ...
Bulgară Всичко се свършва, всеки бива забравен...
Olandeză Aan alles komt een einde...
152
10Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie10
Portugheză Nunca desista de uma amizade ...
Nunca desista de uma amizade ou de um grande amor só porque a distância os separou; seja paciente com o sol e a lua pois quando se encontram formam um dos fenômenos mais belos do universo."
Nunca desista de uma amizade ou de um grande amor só porque a distância os separou; seja paciente com o sol e a lua pois quando se encontram formam um dos fenômenos mais belos do universo."♥♥♥♥

Traduceri completate
Engleză Never give up love or friendship
Turcă asla bir arkadaşı ve bir sevgiliyi ...
239
10Limba sursă10
Turcă SABRET
SABRET
Dibi yosun tutmuşsa denizin,ilgilenme,sen dalgaları seyret;ışıklar sönmüşse ve karanlıksa odan,aldırma!Ayışığını seyret.Yenik düşüyorsan özlemlerine,aldırma,kalbindeki o uçsuz bucaksız sevgiyi hisset,Sabret..!!Sabret ki ; herşey hissetiğin sevgi kadar derin ve sonsuz olsun...

Traduceri completate
Engleză be patient
15
10Limba sursă10
Turcă seni çok özleyorum
seni çok özleyorum
vertaling naar het nederlands dank u wel

Traduceri completate
Olandeză Ik mis je heel erg
<< Anterioară1 2 3 4 5 Următoare >>