Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αγαπημένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 41 - 60 από περίπου 89
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 Επόμενη >>
29
22Γλώσσα πηγής22
Τουρκικά Dostsuz yaÅŸam tanıksız ölüm gibidir
Dostsuz yaşam tanıksız ölüm gibidir
Ä°ngiltere Ä°ngilizcesi

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά life
12
41Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".41
Τουρκικά ÅŸimdi neredesin
ÅŸimdi neredesin

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Where
65
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά yalanmıydı herÅŸey söyle
ben aramasam arayacağın yok bu kadarmıydı senin aşkın yalanmıydı herşey söyle

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Tell me
108
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Τουρκικά gf
HAYAT HICBIR INSAN ICIN AGLAMAYA DEGMEZ.ZATEN DEGEN INSAN AGLATMAZ.YINE DE AGLAMAK ISTIYORSAN,BASINI DIK TUT KI GOZYASLARIN AGLAT
trd

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά crycrycry
95
20Γλώσσα πηγής20
Τουρκικά tradurre
askim ordamisin /

seni cok ozluyorum ama/

bizimkisi askhikayesi olacak sen ve ben yanlizca ikimiz guzelim.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά My love
Ιταλικά mio amore ....
99
21Γλώσσα πηγής21
Τουρκικά Ä°ÄŸreti hayat,tiksindirici yalanlar,utandırıcı...
İğreti hayat,tiksindirici yalanlar,utandırıcı oyunlar...Ve hergün çekilen sarsıcı acı.İstemem artık aranızda yaşamak !

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά temporary
Βοσνιακά Privremeni život, odvratne laži, sramne igre...
18
20Γλώσσα πηγής20
Τουρκικά niçin böyle yapıyorsun
niçin böyle yapıyorsun

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Why are you doing this way?
88
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά yanlış ifade ettim, yani ifade edemedim.
kusuruma bakma..yanlış ifade ettim,
yani ifade edemedim.. bunu sadece sana söylüyorum, aramızda kalsın.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I'm sorry..
18
21Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".21
Τουρκικά belki bir gün özlersin
belki bir gün özlersin

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά maybe one day you'll miss [me]
Ελληνικά Î¯ÏƒÏ‰Ï‚ μια μέρα θα σου λείπω.
42
20Γλώσσα πηγής20
Τουρκικά bir ara mesajıma cevap yazarmısın bekliyorum burda
bir ara mesajıma cevap yazarmısın bekliyorum burda

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Could you please write an answer for my message sometime. I m waiting here.
37
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά Neden msnden görüsemiyoruz.Seni çok özledim.
Neden msnden görüsemiyoruz.Seni çok özledim.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Why can't we meet through msn
141
10Γλώσσα πηγής10
Σουηδικά jag vill bara säga till dig att jag saknar dig...
jag vill bara säga till dig att jag saknar dig väldigt mycket. du är någon som alltid kommer finnas i mitt hjärta! älskling. jag älskar dig. du är bäst! finast. du är allt.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I just want to tell you that I miss you
Τουρκικά sadece
54
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά MSN imi tost makinasina atsam içindeki "kaÅŸarlar"...
MSN imi tost makinasina atsam içindeki "kaşarlar" erir mi acaba?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά If I throw my MSN in the toaster ...
Ισπανικά Si la tirara a la tostadora...
201
20Γλώσσα πηγής20
Γερμανικά Meine Wünsche!!!!!!!!!!!
Wünsche!

Mit Dir, Hand in Hand gehen,
in Deine schönen Augen sehen.
Mit Dir pläne für die Zukunft machen.
Zärtlich Deinen Körper spüren,
ausgedehnte Gespräche führen.
Dich trösten, wenn Du traurig bist,
und hoffen, dass das mit uns nie ein Ende nimmt!
kann man diesen text gut übersetzen

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ολλανδικά Mijn wensen!!!!!!!
Τουρκικά Dileklerim !!!
122
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Τουρκικά kuzum
en kısa zamanda beraber harıka vakıt gecırecegız umarım hersey yolunda gıder senı cok ozledım marmarısın altını ustune getırecegız senı sevıyorum

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ολλανδικά schatje
145
30Γλώσσα πηγής30
Τουρκικά Hersey biter herkez unuturmus,ben seni kac kere...
HerÅŸey biter herkes unutulur
Ben seni kaç kere sevdiğimi unuttum
Haram olsun yıllarım olmuş ziyan
Sen de unut beni yok yere sevdiÄŸini
Sana son sözüm gülüm elveda elveda
original text:

Hersey biter herkez unuturmus,ben seni kac kere sevdim unuttum ,haram olmus yillarim olmus ziyan ,sende unut beni yok yere sevdigii.Sana son sozum gulum elveda.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Everything comes to an end ...
Βουλγαρικά Ð’ÑÐ¸Ñ‡ÐºÐ¾ се свършва, всеки бива забравен...
Ολλανδικά Aan alles komt een einde...
152
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Πορτογαλικά Nunca desista de uma amizade ...
Nunca desista de uma amizade ou de um grande amor só porque a distância os separou; seja paciente com o sol e a lua pois quando se encontram formam um dos fenômenos mais belos do universo."
Nunca desista de uma amizade ou de um grande amor só porque a distância os separou; seja paciente com o sol e a lua pois quando se encontram formam um dos fenômenos mais belos do universo."♥♥♥♥

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Never give up love or friendship
Τουρκικά asla bir arkadaşı ve bir sevgiliyi ...
239
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά SABRET
SABRET
Dibi yosun tutmuşsa denizin,ilgilenme,sen dalgaları seyret;ışıklar sönmüşse ve karanlıksa odan,aldırma!Ayışığını seyret.Yenik düşüyorsan özlemlerine,aldırma,kalbindeki o uçsuz bucaksız sevgiyi hisset,Sabret..!!Sabret ki ; herşey hissetiğin sevgi kadar derin ve sonsuz olsun...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά be patient
15
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά seni çok özleyorum
seni çok özleyorum
vertaling naar het nederlands dank u wel

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ολλανδικά Ik mis je heel erg
<< Προηγούμενη1 2 3 4 5 Επόμενη >>