Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-अंग्रेजी - liza

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनअंग्रेजी

Category Expression

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
liza
हरफ
lovano2द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

Definitivamente non competo e dagli sguardi di esso non ho bisogno di anche. Se devo sedermi e competere a qualcun'altro allora pace che sono fuori!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
This is an expression I need translated to english
I would really appreciate it if somebody could help me out because it would answer a ton of questions
I just need the basic idea of the phrase

शीर्षक
liza
अनुबाद
अंग्रेजी

goncinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Definitely I won't compete and, as it looks, I don't have to either. If I have to sit down and compete against someone else then don't worry because I'd be out!
Validated by dramati - 2008年 मार्च 8日 20:48





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मार्च 8日 19:07

tarinoidenkertoja
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 113
italian isn t correct but sense,in my opinion, is:
" definitely i won t compete and i don t need his lookings "

2008年 मार्च 8日 19:08

tarinoidenkertoja
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 113
italian isn t correct but sense,in my opinion, is:
" definitely i won t compete and i don t need his lookings "