Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Italiano-Inglês - liza

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoInglês

Categoria Expressão

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
liza
Texto
Enviado por lovano2
Língua de origem: Italiano

Definitivamente non competo e dagli sguardi di esso non ho bisogno di anche. Se devo sedermi e competere a qualcun'altro allora pace che sono fuori!
Notas sobre a tradução
This is an expression I need translated to english
I would really appreciate it if somebody could help me out because it would answer a ton of questions
I just need the basic idea of the phrase

Título
liza
Tradução
Inglês

Traduzido por goncin
Língua alvo: Inglês

Definitely I won't compete and, as it looks, I don't have to either. If I have to sit down and compete against someone else then don't worry because I'd be out!
Última validação ou edição por dramati - 8 Março 2008 20:48





Última Mensagem

Autor
Mensagem

8 Março 2008 19:07

tarinoidenkertoja
Número de mensagens: 113
italian isn t correct but sense,in my opinion, is:
" definitely i won t compete and i don t need his lookings "

8 Março 2008 19:08

tarinoidenkertoja
Número de mensagens: 113
italian isn t correct but sense,in my opinion, is:
" definitely i won t compete and i don t need his lookings "