मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
सरुको हरफ - युनानेली - Όλα τα σ’ αγαπώ που Îχουν ειπωθεί θÎλω να σου τα πω
अहिलेको अवस्था
सरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Song
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Όλα τα σ’ αγαπώ που Îχουν ειπωθεί θÎλω να σου τα πω
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
mahho
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली
Όλα τα σ’ αγαπώ
που Îχουν ειπωθεί
θÎλω να σου τα πω
όμως δεν φτάνει μια ζωή
Όλα τα σ’ αγαπώ
που γÏάφτηκαν παντοÏ
εσÎνα όταν κοιτώ
πεÏνάνε όλα απ’ το νου
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Before edits:
Ola ta sagapo
Pou echon eipofei
Felo na sou ta po
Opus den ftanei mia soi
Ola ta sagapo
Pou graftikan pantou
Esena otan koito
Pernane ola ap to nou
<Text with Greek characters provided by arcobaleno, confirmed by Mideia> <Freya>
Edited by
Freya
- 2011年 फेब्रुअरी 6日 14:39
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अप्रिल 2日 20:57
arcobaleno
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 226
Bridge:
"Όλα τα σ’ αγαπώ
που Îχουν ειπωθεί
θÎλω να σου τα πω
όμως δεν φτάνει μια ζωή
Όλα τα σ’ αγαπώ
που γÏάφτηκαν παντοÏ
εσÎνα όταν κοιτώ
πεÏνάνε όλα απ’ το νου "
It is the song "ΟΛΑ ΤΑ Σ' ΑΓΑΠΩ " of Notis Sfakianakis
2008年 अप्रिल 5日 14:45
Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Greek text in Latin characters >>>"meaning only" if your please
2008年 अप्रिल 5日 19:34
Mideia
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 949
You can put the text that acrobaleno has posted here!It's the "right" one!
CC:
Francky5591