मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-फ्रान्सेली - çok muhterem kardeÅŸim nasılsınız
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
çok muhterem kardeşim nasılsınız
हरफ
sngul
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
çok muhterem kardeşim nasılsınız
शीर्षक
Mon frère très estimé, comment allez vous?
अनुबाद
फ्रान्सेली
lenab
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली
Mon frère très estimé, comment allez vous?
Validated by
Francky5591
- 2008年 अगस्त 21日 10:36
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अगस्त 20日 18:09
turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Un "m" Ã retirer dans "comment"
La traduction est bonne mais le commentaire n'est pas très juste car "soeur" se dit "kiz kardeşim"
CC:
Francky5591
2008年 अगस्त 20日 18:13
Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Merci Miss, c'est rectifié!