Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Французский - çok muhterem kardeÅŸim nasılsınız
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
çok muhterem kardeşim nasılsınız
Tекст
Добавлено
sngul
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
çok muhterem kardeşim nasılsınız
Статус
Mon frère très estimé, comment allez vous?
Перевод
Французский
Перевод сделан
lenab
Язык, на который нужно перевести: Французский
Mon frère très estimé, comment allez vous?
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 21 Август 2008 10:36
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
20 Август 2008 18:09
turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
Un "m" Ã retirer dans "comment"
La traduction est bonne mais le commentaire n'est pas très juste car "soeur" se dit "kiz kardeşim"
CC:
Francky5591
20 Август 2008 18:13
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Merci Miss, c'est rectifié!