Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Французька - çok muhterem kardeÅŸim nasılsınız
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
çok muhterem kardeşim nasılsınız
Текст
Публікацію зроблено
sngul
Мова оригіналу: Турецька
çok muhterem kardeşim nasılsınız
Заголовок
Mon frère très estimé, comment allez vous?
Переклад
Французька
Переклад зроблено
lenab
Мова, якою перекладати: Французька
Mon frère très estimé, comment allez vous?
Затверджено
Francky5591
- 21 Серпня 2008 10:36
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
20 Серпня 2008 18:09
turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Un "m" Ã retirer dans "comment"
La traduction est bonne mais le commentaire n'est pas très juste car "soeur" se dit "kiz kardeşim"
CC:
Francky5591
20 Серпня 2008 18:13
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Merci Miss, c'est rectifié!