خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-فرانسوی - çok muhterem kardeÅŸim nasılsınız
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
çok muhterem kardeşim nasılsınız
متن
sngul
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
çok muhterem kardeşim nasılsınız
عنوان
Mon frère très estimé, comment allez vous?
ترجمه
فرانسوی
lenab
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی
Mon frère très estimé, comment allez vous?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Francky5591
- 21 آگوست 2008 10:36
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
20 آگوست 2008 18:09
turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
Un "m" Ã retirer dans "comment"
La traduction est bonne mais le commentaire n'est pas très juste car "soeur" se dit "kiz kardeşim"
CC:
Francky5591
20 آگوست 2008 18:13
Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Merci Miss, c'est rectifié!