Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Franskt - çok muhterem kardeşim nasılsınız

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktFranskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
çok muhterem kardeşim nasılsınız
Tekstur
Framborið av sngul
Uppruna mál: Turkiskt

çok muhterem kardeşim nasılsınız

Heiti
Mon frère très estimé, comment allez vous?
Umseting
Franskt

Umsett av lenab
Ynskt mál: Franskt

Mon frère très estimé, comment allez vous?
Góðkent av Francky5591 - 21 August 2008 10:36





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

20 August 2008 18:09

turkishmiss
Tal av boðum: 2132
Un "m" à retirer dans "comment"

La traduction est bonne mais le commentaire n'est pas très juste car "soeur" se dit "kiz kardeşim"

CC: Francky5591

20 August 2008 18:13

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Merci Miss, c'est rectifié!