Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-तुर्केली - eres fanatica del grupo menudo?

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीतुर्केली

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
eres fanatica del grupo menudo?
हरफ
suradanद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

eres fanatica del grupo menudo?

शीर्षक
Küçük bir grubun fanatiği misin?
अनुबाद
तुर्केली

fuyakaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Grup Menudo fanatiÄŸi misin?
Validated by FIGEN KIRCI - 2008年 अक्टोबर 15日 00:57





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अक्टोबर 13日 16:07

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
FIGEN,

Although "menudo" indeed means "small" ('küçük'), in this case it mustn't be translated, because it's the band name.

CC: FIGEN KIRCI

2008年 अक्टोबर 13日 16:18

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
oh,thanks a lot, dear goncin!

fuyaka,
goncin'in uyarısını dikkate alarak, düzenlermisin lütfen!