Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Турски - eres fanatica del grupo menudo?
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
eres fanatica del grupo menudo?
Текст
Предоставено от
suradan
Език, от който се превежда: Испански
eres fanatica del grupo menudo?
Заглавие
Küçük bir grubun fanatiği misin?
Превод
Турски
Преведено от
fuyaka
Желан език: Турски
Grup Menudo fanatiÄŸi misin?
За последен път се одобри от
FIGEN KIRCI
- 15 Октомври 2008 00:57
Последно мнение
Автор
Мнение
13 Октомври 2008 16:07
goncin
Общо мнения: 3706
FIGEN,
Although "menudo" indeed means "small" ('küçük'), in this case it mustn't be translated, because it's the band name.
CC:
FIGEN KIRCI
13 Октомври 2008 16:18
FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
oh,thanks a lot, dear goncin!
fuyaka,
goncin'in uyarısını dikkate alarak, düzenlermisin lütfen!