Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Turkki - eres fanatica del grupo menudo?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaTurkki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
eres fanatica del grupo menudo?
Teksti
Lähettäjä suradan
Alkuperäinen kieli: Espanja

eres fanatica del grupo menudo?

Otsikko
Küçük bir grubun fanatiği misin?
Käännös
Turkki

Kääntäjä fuyaka
Kohdekieli: Turkki

Grup Menudo fanatiÄŸi misin?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 15 Lokakuu 2008 00:57





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Lokakuu 2008 16:07

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
FIGEN,

Although "menudo" indeed means "small" ('küçük'), in this case it mustn't be translated, because it's the band name.

CC: FIGEN KIRCI

13 Lokakuu 2008 16:18

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
oh,thanks a lot, dear goncin!

fuyaka,
goncin'in uyarısını dikkate alarak, düzenlermisin lütfen!