Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Spanskt-Turkiskt - eres fanatica del grupo menudo?

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SpansktTurkiskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
eres fanatica del grupo menudo?
Tekstur
Framborið av suradan
Uppruna mál: Spanskt

eres fanatica del grupo menudo?

Heiti
Küçük bir grubun fanatiği misin?
Umseting
Turkiskt

Umsett av fuyaka
Ynskt mál: Turkiskt

Grup Menudo fanatiÄŸi misin?
Góðkent av FIGEN KIRCI - 15 Oktober 2008 00:57





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

13 Oktober 2008 16:07

goncin
Tal av boðum: 3706
FIGEN,

Although "menudo" indeed means "small" ('küçük'), in this case it mustn't be translated, because it's the band name.

CC: FIGEN KIRCI

13 Oktober 2008 16:18

FIGEN KIRCI
Tal av boðum: 2543
oh,thanks a lot, dear goncin!

fuyaka,
goncin'in uyarısını dikkate alarak, düzenlermisin lütfen!