Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Spagnolo-Turco - eres fanatica del grupo menudo?
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
eres fanatica del grupo menudo?
Testo
Aggiunto da
suradan
Lingua originale: Spagnolo
eres fanatica del grupo menudo?
Titolo
Küçük bir grubun fanatiği misin?
Traduzione
Turco
Tradotto da
fuyaka
Lingua di destinazione: Turco
Grup Menudo fanatiÄŸi misin?
Ultima convalida o modifica di
FIGEN KIRCI
- 15 Ottobre 2008 00:57
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
13 Ottobre 2008 16:07
goncin
Numero di messaggi: 3706
FIGEN,
Although "menudo" indeed means "small" ('küçük'), in this case it mustn't be translated, because it's the band name.
CC:
FIGEN KIRCI
13 Ottobre 2008 16:18
FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
oh,thanks a lot, dear goncin!
fuyaka,
goncin'in uyarısını dikkate alarak, düzenlermisin lütfen!