Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - जर्मन-अंग्रेजी - Ausgesuchte Aphorismen

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जर्मनफ्रान्सेलीस्पेनीअंग्रेजीरूसीइतालियनक्रोएसियन

Category Essay

शीर्षक
Ausgesuchte Aphorismen
हरफ
Minnyद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन

Es gibt jemanden, den Du niemals im Stich lassen darfts: Dich selbst.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Britisch und
Fransösisch aus Frankreich

शीर्षक
Selected aphorisms
अनुबाद
अंग्रेजी

kathyaignerद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

There is someone who you may never abandon: Yourself.
Validated by lilian canale - 2008年 अक्टोबर 28日 16:31





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जुन 28日 10:40

Minny
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 271
“There is someone who you may never abandon: Yourself.”

“Whom” has been dying an agonizing death for decades you’ll notice there are no Whoms in Dr. Seuss’s Whoville. Many people never use the word in speech at all. However, in formal writing, critical readers still expect it to be used when appropriate.”

I guess from the above that I can replace the sentence by the following:

“There is someone whom you may never abandon: Yourself.”
or would you consider this even better:
“There is someone you may never abandon: Yourself.” ?