मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - फ्रान्सेली-तुर्केली - tu manque baucoup, je taime , mon amour,
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
tu manque baucoup, je taime , mon amour,
हरफ
courtois hind
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली
tu manque baucoup, je taime , mon amour,
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
je veuderai ce que jai marké soi tradui en tuc svp
शीर्षक
Seni çok özledim, seni seviyorum askım
अनुबाद
तुर्केली
Eylem14
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली
Seni çok özledim, seni seviyorum askım
Validated by
handyy
- 2009年 जनवरी 26日 02:03