Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Turco - tu manque baucoup, je taime , mon amour,
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
tu manque baucoup, je taime , mon amour,
Texto
Propuesto por
courtois hind
Idioma de origen: Francés
tu manque baucoup, je taime , mon amour,
Nota acerca de la traducción
je veuderai ce que jai marké soi tradui en tuc svp
Título
Seni çok özledim, seni seviyorum askım
Traducción
Turco
Traducido por
Eylem14
Idioma de destino: Turco
Seni çok özledim, seni seviyorum askım
Última validación o corrección por
handyy
- 26 Enero 2009 02:03