Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Français-Turc - tu manque baucoup, je taime , mon amour,
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
tu manque baucoup, je taime , mon amour,
Texte
Proposé par
courtois hind
Langue de départ: Français
tu manque baucoup, je taime , mon amour,
Commentaires pour la traduction
je veuderai ce que jai marké soi tradui en tuc svp
Titre
Seni çok özledim, seni seviyorum askım
Traduction
Turc
Traduit par
Eylem14
Langue d'arrivée: Turc
Seni çok özledim, seni seviyorum askım
Dernière édition ou validation par
handyy
- 26 Janvier 2009 02:03