Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



21अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - keÅŸke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koÅŸan...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजीइतालियनस्पेनीफ्रान्सेलीस्विडेनी

Category Expression - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan...
हरफ
departedद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan birisi olsaydı.

शीर्षक
broken-hearts
अनुबाद
अंग्रेजी

müssicaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I wish there was a glue-man to stick the pieces of every single broken-heart.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
there is not a word as 'glue-man'. It is an imaginery word of me.
Validated by lilian canale - 2010年 फेब्रुअरी 3日 12:41