Cucumis - Gratis översättning online
. .



21Översättning - Turkiska-Engelska - keÅŸke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koÅŸan...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelskaItalienskaSpanskaFranskaSvenska

Kategori Uttryck - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan...
Text
Tillagd av departed
Källspråk: Turkiska

keşke her kalbim kırık diyene koli bandıyla koşan birisi olsaydı.

Titel
broken-hearts
Översättning
Engelska

Översatt av müssica
Språket som det ska översättas till: Engelska

I wish there was a glue-man to stick the pieces of every single broken-heart.
Anmärkningar avseende översättningen
there is not a word as 'glue-man'. It is an imaginery word of me.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 3 Februari 2010 12:41